호안끼엠호수
하노이에 있는 호수 중 가장 큰 호수는 아니지만 하노이를 대표한다고 해도 과언이 아닌 호수로 도시 중심에 위치해 시민들의 휴식 장소로 사랑을 받고 있다. 호수를 따라 가득히 늘어선 가로수들과 호수 안에 만들어진 사원으로 인해 분위기를 더 하는 곳이다. 야간에는 은은한 조명이 사원과 호수를 비추고 있고 아침에는 타이찌(태극권)을 연습하는 중국계 베트남 사람들의 모습에서 그들의 또 다른 전통을 엿보게 하기도 한다.
호안끼엠은 ‘부흥한 검’이란 뜻으로 15세기에 중국 명나라에 대항해 전쟁에서 승리했던 레타이또 Le Thai To 황제가 잃어버린 검을 황금 거북이 호수에서 깊은 곳에서 나타나 황제에게 검을 돌려줬다는 전설이 남겨져 있는 곳이다. 호수 남쪽에 세워진 작은 탑은 거북이를 기념하게 위해 서운 것으로 거북이 탑(Thap Rua)으로 불린다.
이런 전설을 갖고 있는 호안끼에 호수에 지난 폭우로 인하여 전설(?)의 거북이가 수명위로 올라왔다...
아래는 베트남 현지 신문사의 인터넷 홈페이지에 올라온 관련뉴스이다.
Rùa nổi trên hồ Gươm
11h sáng nay, hàng trăm người dân đã vây quanh hồ Gươm (góc đường Đinh Tiên Hoàng, Hà Nội) xem "cụ rùa" nổi lên. Vài hôm trước, nước hồ đã tràn bờ trong đợt mưa ngập.
> Bắt cá tràn hồ trong mưa ngập
![]() |
| "Cụ rùa" nổi lên trưa nay. Ảnh: Longsl. |
Nhiều khách nước ngoài thích thú dừng lại chụp ảnh. Rùa nổi trên mặt nước khoảng 30 phút, đối diện với tượng đài Lý Thái Tổ và xuôi theo đường Đinh Tiên Hoàng đến cầu Thê Húc.
Sau trận mưa kỷ lục đêm 30/10, nước hồ Gươm đã tràn bờ. Nhưng hôm nay, trời nắng, mực nước đã giảm, hiện còn cách bờ khoảng 15 cm. Nước mưa đã pha loãng màu xanh đậm đặc thường ngày nên người dân có thể dễ dàng quan sát cả đầu và thân "cụ rùa".
Trao đổi với VnExpress.net, nhà rùa học Hà Đình Đức cho biết, ngày 31/10 (thời điểm nước hồ tràn bờ) một người nước ngoài cũng thấy rùa nổi ở giữa hồ. Hôm qua, các chuyên gia dự án cải tạo hồ Gươm khi đo chỉ số nước, cũng thấy hiện tượng trên.
"Hiếm khi nào nước hồ Gươm lại có màu xanh đẹp như thế, nước mưa đã pha loãng tảo, chất phù du tạo ra màu xanh đậm. Chỉ số Do thể hiện nồng độ ôxy hòa tan trong nước cũng ở mức rất lý tưởng. Trước đó, khi hồ bị ô nhiễm, cá chết, chỉ số Do chỉ đạt 1-2", ông Đức nói.
![]() |
| Người dân vây quanh hồ Gươm. Ảnh: Longsl. |
Tuy nhiên, nhà rùa học cũng lo ngại trận mưa vừa qua đã cuốn theo nhiều đất cát xuống đáy hồ Gươm. Đầu năm nay, khi nước hồ cạn, nơi sâu nhất chỉ đạt 1,4 m, còn hiện nay là 1,8 m.








실천이 없으면 증명이 없고 증명이 없으면 신용이 없으며 신용이 없으면 존경이 없다. 